Открываем страны: в Японию без визы

Живая бумага или Искусство оригами (творческая лаборатория)

ПрезентацияПриложение 1 Приложение 2

Слайд 2 Оригами – искусство складывания из бумаги

Добрый день, дорогие ребята! Сегодня мы отправимся в волшебную страну японского искусства оригами. В ней обычная цветная бумага, став магическим квадратом, превращается в цветы, деревья, дома, животных и другие не менее интересные вещи.

Для вас начинает работать творческая лаборатория, где вы научитесь самостоятельно создавать бумажные фигурки в технике оригами.

Многие удивляются, услышав слово «оригами». А ведь многие из нас складывали из обычного тетрадного листа самолетик, пускали кораблик по весенним ручейкам, делали пилотку из газеты, чтобы защититься от солнца, и даже не подозревали, что это самое настоящее оригами.

Давно смотрю влюбленными глазами
На древнее искусство - Оригами.
Здесь не нужны волшебники и маги,
Здесь нечего особенно мудрить,
А нужно просто взять листок бумаги
И постараться что-нибудь сложить.

Оригами – искусство складывания из бумаги – родилось в Японии. В «Японских хрониках» говорится, что его начало восходит к 610-му году. В переводе с японского «оригами» означает «сложенная бумага».

В Стране восходящего солнца искусство оригами называют искусством целого листа. Это одно из самых главных правил оригами — не прибавлять и не вычитать ничего лишнего. Это закон, которому следуют уже многие века все художники оригами. Благодаря этому данный вид искусства уже тысячелетия считается самым необычным и оригинальным.

Слайд 3 Изобретение бумаги

Бумага была известна китайцам задолго до нашей эры. Секрет изготовления они могли перенять у туркменов, которые изготавливали тончайший войлок. Китайцы заменили шерсть на кору тутового дерева, стебли бамбука и получили бумагу.

Дата появления бумаги в Китае – 105 г. н.э. Именно тогда Цай Лунь доложил императору о существовании такой технологии.

В VII в.н.э. буддийский монах Дан-Хо передает секрет бумагоделанья японцам. Сначала новый изысканный и ценный материал использовали в проведении различных религиозных церемоний. Слова «бумага» и «Бог» на японском языке созвучны. Поэтому всем бумажным изделиям стал придаваться религиозный смысл. В храмах стены были украшены бумагой с изображением богов и записанными их заповедями. С помощью листов бумаги разжигались жертвенные костры. В Японии до сих пор изготавливают бумажные амулеты – «гофу», а для защиты от злых духов делают бумажные обереги в виде метелок – «харам-гуси».

В Японии первоначально изготавливают бумагу вручную из коконов шелкопряда. Затем – из стеблей бамбука, древесной коры, конопли, тряпья. Через 100 лет японская бумага становится лучше китайской.

А в 1871 г. возникла первая крупная бумажная фабрика в г. Токио и изготовление бумаги стало производственным.

Слайд 4 История возникновения оригами

Оригами в Японии берет начало от периода Хейан (794-1185г.г.). У японцев возникла связь между религиозными ритуалами и изделиями из сложенной бумаги («оригами») - бумажные коробочки Санбо, в которые японцы вкладывали кусочки рыбы и овощей для жертвоприношения.

В периоды Камакура (1185-1333г.г.) и Мурамати (1333-1573г.г.) оригами выходит за пределы храмов и достигает императорского двора. Возникает искусство сворачивания тайных писем. Используя свое умение, самураи так складывали свои записки, что только посвященный мог развернуть ее.

Позже, в XIV-XVI вв. оригами перестало иметь только религиозное применение, умение изготовлять разнообразные бумажные фигурки стало неотъемлемой частью японской аристократии.

Человек считался плохо воспитанным, если он не умел складывать оригами. Признаком хорошего воспитания считалось умение богатого дворянина развлечь свою даму на балу складыванием бумажных фигурок. Кроме того, оригамные фигурки часто использовали в свадебной церемонии, украшении домов или праздничных шествиях. Знатные семьи использовали оригами как герб и печать.

Слайд 5

В период Адзути-Момояма (1573-1603г.г.) и Эдо (1603-1876г.г.) оригами из церемониального искусства превратилось в способ времяпровождения.

Появляются записки, сложенные в форме бабочки, журавля, цветка - как знак дружбы и любви. Бумажные формы иногда могли больше рассказать о чувствах человека, чем любые слова.

Мастера оригами придумывали различные истории, чтобы разбудить любопытство у новых учеников — легенды о важности оригами в жизни человека и истории.

Самая главная и известная легенда об оригами связана с самой значимой и важной фигуркой — бумажным журавликом. В странах Востока журавль считается символом любви, веры и надежды. Японцы издревле верят, что если сделать тысячу таких фигурок, а потом раздарить их все близким и знакомым, то исполнится самое-самое заветное желание.

Слайд 6 Оригами покоряет мир

Во II-ой половине XIX в. и Европа знакомится с классическими фигурками – оригами: лягушкой,  журавликом, рыбой, цветком ириса.

Слайд 7

В Европу оригами пришло в XIX в. и в других странах возникли самостоятельные школы складывания фигурок.

В Испании - «пахарит». Пахарита по-испански означает «птичка». Изображение этой фигурки служит символом Центра оригами в Испании. Но все же испанцы чаще использовали для складывания плотную ткань, из которой получали предметы гардероба: воротнички, чепцы для женщин-монахинь и сестер милосердия.

Во Франции искусство оригами впервые стало использоваться в сценическом жанре. Фокусники превращали белый лист в птичку с машущими крыльями.

В России «бумажное» искусство стало любимым занятием детей.

В России с искусством оригами была знакома и царская семья. Преподаватель английского языка Чарльз Сидней Гиббс, обучавший наследника престола, смог заинтересовать ученика в учебе при помощи различных бумажных фигурок. Таким образом, скучный урок превратился в веселое, интересное занятие.

Слайд 8

В Германии Фридрих Фребель с помощью оригами объяснял детям правила геометрии.

Расцвет оригамного творчества приходится на середину XX века, когда рабочий-металлист Акиро Йошидзава решил посвятить себя оригами и его развитию. Основная заслуга Йошидзава в том, что он сумел создать "оригамную азбуку". Она представляет собой последовательность картинок с этапами складывания фигурки. На каждой картинке нанесены условные знаки, которые позволяют понять, как нужно сложить листок бумаги на данном этапе.

Слайд 9 Азбука оригами

Международные условные знаки и несложные приемы составляют своеобразную «азбуку оригами».

Условные знаки играют роль своеобразных «нот», следуя которым можно воспроизвести любую работу.

Небольшой набор приёмов, которые встречаются достаточно часто, позволяет быстрее создавать бумажные фигурки.

Условные обозначения, символы, графические знаки, придуманные Акиро, позволили зафиксировать на бумаге процесс складывания оригамной фигуры. Это замечательное открытие позволило оригами стать универсальным международным языком. И сегодня все книги, посвященные искусству оригами, используют оригамную азбуку Акиро Йошидзава.

Слайд 10 Условные обозначения

(см. Приложение 1)

Слайд 11 Три течения оригами

1 – «традиционное оригами» – в качестве основы используется традиционный квадрат.

2 – используются листы треугольной, прямоугольной, шестиугольной и восьмиугольной формы.

3 - «модульное оригами» – используются однотипные модули.

Оригами – это своеобразный мир фантазии и изобретательности. Поделки оригами уникальны тем, что при их изготовлении не применяются ножницы и клей, а требуется только руки и фантазия автора. Важнейшим моментом является то, что оригами складывается из целого листа без разрезов. Из одного и тоже квадрата можно сложить тысячи и тысячи самых разных моделей.

Фигурки оригами объёмные, особую привлекательность им предает игра света и тени на боковых гранях. Ещё одна отличительная черта – оригами не полые фигуры, весь внутренний объем заполнен бумажными складками.

Слайд 12 Традиционное оригами

Классические фигурки оригами делаются из квадратного листа бумаги, без надрезов и клея.

Основой для изготовления традиционного оригами является квадратный лист бумаги. Почему же именно квадрат? Квадратная основа – это дань древней истории и многовековой культуре.

На востоке к квадрату всегда относился особым образом, считали его практически магической фигурой. Например, всерьез считали, что Земля имеет квадратную форму. Квадрат был основой всего, символом единства и пустоты. Вспомним хотя бы такую игру, пришедшую к нам с Востока, как шахматы, основной которой является квадратная доска, расчерченная еще 64 квадрата. Все иероглифы также могут быть вписаны в квадрат.

Слайд 13 Второе течение оригами

Модели оригами очень разнообразны, они различаются по сложности складывания, по размерам. Настоящие мастера складывают фигурки размером с наперсток и величиной в человеческий рост, делая при этом тысячи складок. Тематика оригами тоже ничем не ограничена. Это могут быть растения, предметы обихода, дома, автомобили, вымышленные персонажи.

Существует технология мокрого складывания оригами, когда бумажные складки слегка увлажняются.

Слайд 14 Модульное оригами

В настоящее время все большее развитие получает модульное оригами, когда фигурки состоят из нескольких самостоятельных фигурок – модулей.

Слайд 15 Оригамчик

Давайте и мы с вами попробуем сделать оригами – смастерим невиданное существо — оригамчика. Уверена, что ваши оригамчики получатся разные, интересные и забавные.

(Ребята складывают произвольную фигурку и квадратного листа бумаги)

Слайд 16 Где «работает» оригами?

Бумажные модели помогают создавать архитекторам новые быстровозводимые складывающиеся строительные конструкции – склады, ангары.

Инженерам – конструкции раскрывающихся после выведения на орбиту солнечных батарей.

Дизайнерам одежды – замечательную одежду, простые и, в тоже время, необычные украшения к ней, особенно к костюмам для театральных постановок.

Декораторам - бумажные фигурки и многогранники украшают витрины выставок и магазинов.

Специалисты по рекламе используют бумажные фигурки используются при создании рекламных роликов и плакатов.

Слайд 17 «Которо» или «Поймай хвост дракона»

Дети в Японии очень любят играть в игру «Которо».

Правила игры: Нужно выбрать водящего. Все встают цепочкой, держась за впередистоящего. Водящий должен ловить последнего в цепочке. Если ему это удается, он встает в начало цепочки, пойманному приходится ловить.

(Ребята играют в игру)

Слайд 18 Мастер-класс «Шлем самурая»

(см. Приложение 2)

(Ребята по схемам складывают шлем)

Слайд 19 До новых встреч!

Вот и завершились наши бумажные превращения в творческой лаборатории «Оригами». До новых встреч!

Источники:

  1. Владимирова, С. Е. Оригами и кусудамы [Текст] / С. Е. Владимирова. - М. : РИПОЛ классик, 2012. - 254, [2] с. : ил. - (Поделки-самоделки).
  2. Гарматин, А. Оригами для начинающих. Чудеса из бумаги [Текст] / А. Гарматин. - М. ; Ростов н/Д : Рипол-Классик : Владис, 2008. - 319, [1] с. : ил.
  3. Проснякова, Т. Н. Забавные фигурки [Текст] : модульное оригами / Татьяна Проснякова. - М. : АСТ-ПРЕСС, 2013. - 103, [1] с. : ил. - (Золотая библиотека увлечений).
  4. Сержантова, Т. Б. 100 праздничных моделей оригами [Текст] / Т. Б. Сержантова. - М. : Айрис-Пресс, 2006. - 208с. : ил. - (Внимание: дети!).
  5. Соколова, С. В. Азбука оригами [Текст] : классические и ультрасовременные объёмные бумажные модели / С. В. Соколова. - М. ; СПб. : Эксмо : Домино, 2007. - 432 с. ; ил.
  6. Щеглова, О. Всё об оригами от А до Я [Текст] : 333 волшебные фигурки любой сложности / О. Щеглова, А. Щеглова. - М. ; Ростов н/Д : Рипол-Классик : Владис, 2008. - 415, [1] с. : ил.